-
MenuBack
-
Wine Books
-
-
Librairie du vin
- Wine from A to Z
- Food & wine pairings
- Art & architecture
- Beautiful books
- Beers
- Cocktails & Spirits
- Management of your cellar
- Buying Guides
- Glossaries & dictionaries
- Wine tourism
- Tasting
- Antiquarian books
- Wine videos
- Wines & history
- Wine & health
- Natural Wines
- Comics & mangas about wine
- Wine Reviews
- Whisky
-
-
-
Le vin par région
- Corsican wines
- Jura wines
- Loire wines
- Other regions of France
- The wines of Alsace
- The wines of America
- The wines of Bordeaux
- The wines of Burgundy
- The wines of Champagne
- The wines of France
- The wines of Italy
- The wines of Languedoc
- The wines of Oceania
- The wines of Provence
- The wines of Spain
- The wines of the Rhône
- The wines of the Sud-Ouest
- The wines of the world
- Wines from the United Kingdom
- Wines of Africa
- Wines of Portugal
-
-
-
Littérature & essais
-
Sélection Spéciale
-
-
-
WINES MAPS
-
-
Aromas
-
-
Corkscrews
-
-
Glasses
-
-
Decanters
-
-
WINE ACCESSORIES
-
-
WINES
-
- News
The vocabulary of the winemaker of Upper Burgundy | Beaunois Center for Historical Studies
Centre Beaunois d'Etudes Historiques
2 Last items in stock- Language
- French 🇫🇷
Visa, MasterCard, Amex, Paypal or 3 times, interest-free with Scalapay
0.01€ from 35€ of purchase in France and from 99€ throughout Europe
Delivery in France and around the world at home, at office or in a pickup point
Description
Cet ouvrage est issu du Diplôme d'Études Supérieures soutenu par André P. Lingois devant la Faculté des Lettres de Dijon en novembre 1951. Le texte en a été revu et adapté pour publication par le Centre Beaunois d'Études Historiques et le Centre d'Histoire de la Vigne et duVin (CBEH-CHVV). Un exemplaire original est consultable aux Archives municipales de Beaune.
Ont collaboré pour rendre possible l'édition de ce travail
- Yvette DARCY, archiviste aux Archives municipales de Beaune pour la mise en page et l'iconographie.
- Roger-Paul DUBRION, docteur en biogéographie
- Françoise DUMAS, linguiste, spécialiste de français régional et de toponymie bourguignonne.
- Sonia DOLLINGER et l'équipe des Archives Municipales de Beaune, plus particulièrement Valérie DOLAT et Chrystelle LANG LAIS.
La transcription phonétique des mots du lexique régional
Elle n'a pas été retenue (de même que l'appendice « Phonétique bourguignonne d'après les exemples du texte ») pour des raisons évidentes de lisibilité par le plus grand nombre de lecteurs non initiés, d'autant plus que la transcription utilisée par l'auteur était la transcription des dialectologues (celle des atlas linguistiques régionaux) simplifiée et adaptée pour la machine à écrire, qui ne pouvait pas alors créer tous les caractères spécifiques comme le fait aujourd'hui l'ordinateur. Cette transcription est moins connue que l'API (alphabet phonétique international) figurant sur un signet mobile inséré dans tout dictionnaire dc langue moderne.
L'origine étymologique des régionalismes
Le présent ouvrage était initialement un mémoire d'ethnolinguistique universitaire dont la richesse et la qualité d'enquête méritaient publication. Les mentions étymologiques ont été conservées parce qu'elles éclairent l'histoire et l'évolution sémantique d'un vocabulaire [...]
Details
Data sheet
- Language
- French 🇫🇷
- Publisher
- Beaunois Centre for Historical Studies
- Number of pages
- 192
- Date of publication
- May 18, 2017